1、《關雎》,后妃之德也,風之始也,所以風天下而正夫婦也。
2、故用之鄉(xiāng)人焉,用之邦國焉。
【資料圖】
3、風,風也,教也,風以動之,教以化之。
4、 詩者,志之所之也,在心為志,發(fā)言為詩。
5、情動於中而形於言,言之不足,故嗟歎之,嗟歎之不足,故永歌之,永歌之不足,不知手之舞之、足之蹈之也。
6、(背誦) 情發(fā)於聲,聲成文謂之音。
7、治世之音安以樂,其政和;亂世之音怨以怒,其政乖;亡國之音哀以思,其民困。
8、故正得失,動天地,感鬼神,莫近於詩。
9、按《詩品》:“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠。
10、欲以照燭三才,暉麗萬有,靈祇待之以致饗,幽微藉之以昭告。
11、動天地,感鬼神,莫近於詩。
12、”先王以是經夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風俗。
13、 故詩有六義焉:一曰風,二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌。
14、上以風化下,下以風刺上。
15、主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒,故曰風。
16、至于王道衰,禮義廢,政教失,國異政,家殊俗,而變風變雅作矣。
17、國史明乎得失之跡,傷人倫之廢,哀刑政之苛,吟詠情性,以風其上,達於事變而懷其舊俗者也。
18、故變風發(fā)乎情,止乎禮義。
19、發(fā)乎情,民之性也;止乎禮義,先王之澤也。
20、是以一國之事,繫一人之本,謂之風;言天下之事,形四方之風,謂之雅。
21、雅者,正也,言王政之所由廢興也。
22、政有大小,故有小雅焉,有大雅焉。
23、頌者,美盛德之形容,以其成功告於神明者也。
24、是謂四始,詩之至也。
25、 然則〈關雎〉〈麟趾〉之化,王者之風,故繫之周公。
26、南,言化自北而南也。
27、〈鵲巢〉〈騶虞〉之德,諸侯之風也。
28、先王之所以教,故繫之召公。
29、《周南》《召南》,正始之道,王化之基。
30、 是以〈關雎〉樂得淑女以配君子,憂在進賢,不淫其色,哀窈窕,思賢才,而無傷善之心焉。
31、是〈關雎〉之義也。
32、 【注解】志之所之也:心志,志意。
33、全句是說,詩是用來抒發(fā)心志懷抱的。
34、永歌:長歌,長聲歌唱。
35、聲成文謂之音:文指五聲之調(宮商角徵羽五聲)。
36、音,音樂。
37、其政乖:指政治不正常。
38、風:根據(jù)上文,這里指教化臣民,并且表達臣民心聲,譏刺上政。
39、主文而譎(jué)諫:譎諫,指對統(tǒng)治者諫勸時不直言過失,隱約其詞,使之自己省悟。
40、全句是說,諫勸時說話要文雅宛轉,不直陳過失。
41、變風變雅:一般說來指《詩經》的《國風》和《大雅》、《小雅》里一部分反映周朝政治衰亂時的詩篇。
42、國史:這里指周王室的史官。
43、古代有學者認為《詩》三百篇是由國史采集的。
44、“吟詠情性,以風其上”:這里意思是說,國史選擇“吟詠情性”之詩,用以諷喻上面的統(tǒng)治者。
45、達:明達,明曉。
46、事變:指上文所說的“王道衰,禮義廢,政教失,國異政,家殊俗”的變化。
47、舊俗:這里指以前王政興盛時的情景。
48、“是以一國之事,系一人之本,謂之風”:一人,指詩作者。
49、詩雖本為一人所作,反映的也往往是一人的內心感受,但卻代表了一國之人的思想感情,所以雖是一人之作,但一國的大事卻借以表達出來了。
50、統(tǒng)治者可以借此一人之詩教化一國之民,故曰“是以一國之事,系一人之本,謂之風。
51、”“言天下之事,形四方之風,謂之雅”:雅,正的意思,雅樂就是正樂,是相對于地方音樂而言的。
52、詩人總括敘述天下之事,搜集四方的風詩,以之推行天子之政,使天下歸之于正,這樣的詩稱之為雅。
53、“政有大小,故有小雅焉,有大雅焉”:《毛詩序》以政事的大小解釋“小雅”“大雅”之所由分,并不正確,一般認為,“小雅”“大雅”之分是根據(jù)時代先后,“小雅”時代較“大雅”為晚,已經明顯受到民歌(風詩)的影響,已經不那么雅,故稱“小雅”,而原來的則稱“大雅”。
54、“四始”:從《毛詩序》看,當指指《風》、《小雅》、《大雅》、《頌》。
55、又,《史記·孔子世家》:“《關雎》之亂以為《風》始,《鹿鳴》為《小雅》始,《文王》為《大雅》始,《清廟》為《頌》始。
56、”“四始”說沒有什么根據(jù),也沒有什么意義。
57、 【譯文】《關雎》,是講后妃美德的詩,是《詩經》十五國風的起始,是用它來教化天下而矯正夫婦之道的。
58、所以可以用以教化鄉(xiāng)村百姓,也可以用以教化諸侯邦國。
59、風,就是諷喻,就是教化;用諷喻來感動、教化人們。
60、 詩,是人表現(xiàn)志向所在的,在心里就是志向,用語言表達出來就是詩。
61、情感在心里被觸動必然就會表達為語言,語言不足以表達,就會吁嗟嘆息,吁嗟嘆息不足以表達,就會長聲歌詠,長聲歌詠不足以表達,就會情不自禁地手舞足蹈。
62、 情感要用聲音來表達,聲音成為宮、商、角、徵、羽之調,就是音樂。
63、太平盛世的音樂安順而歡樂,其時的政治就平和通暢;動亂之世的音樂怨恨而憤怒,其時的政治就乖戾殘暴;亡國之時的音樂悲哀而思慮,其國民就困頓貧窮。
64、所以矯正政治的得失,感動天地鬼神,沒有什么比詩更近于能實現(xiàn)這個目標。
65、古代的君王正是以詩歌來矯正夫妻的關系,培養(yǎng)孝敬的行為,敦厚人倫的綱常,淳美教育的風氣,改變不良的風俗。
66、 所以詩有六義:一叫“風”,二叫“賦”,三叫“比”,四叫“興”,五叫“雅”,六叫“頌”。
67、上面的(統(tǒng)治者)用“風”來教化下面的(平民百姓),下面的(平民百姓)用“風”來諷喻上面的(統(tǒng)治者),用深隱的文辭作委婉的諫勸,(這樣)說話的人不會得罪,聽取的人足可以警戒,這就叫“風”,至于王道衰微,禮義廢弛,政教喪失,諸侯各國各行其政,老百姓家風俗各異,于是“變風”、“變雅”的詩就出來了。
68、國家的史官明白政治得失的事實,悲傷人倫關系的廢弛,哀怨刑法政治的苛刻,于是選擇吟詠自己情感的詩歌,用來諷喻君上,這是明達于世上的事情(已經)變化,而又懷念舊時風俗的,所以“變風”是發(fā)于內心的情感,但并不超越禮義。
69、發(fā)于內心的情感是人的本性;不超越禮義是先王教化的恩澤猶存。
70、因此,如果詩是吟詠一個邦國的事,只是表現(xiàn)詩人一個人的內心情感,就叫做“風”;如果詩是說的天下的事,表現(xiàn)的是包括四方的風俗,就叫做“雅”。
71、“雅”,就是正的意思,說的是王政所以衰微興盛的緣由。
72、政事有小大之分,所以有的叫“小雅”,有的叫“大雅”。
73、“頌”,就是贊美君王盛德,并將他的成功的事業(yè)告訴祖宗神明的。
74、(“風”、“小雅”、“大雅”、“頌”)這就是“四始”,是詩中最高的了。
本文分享完畢,希望對大家有所幫助。
關鍵詞: