2021年9月,《傳家:中國人的生活智慧》英文版由我們的老朋友 哈珀·柯林斯出版集團( HarperCollinsPublishers )出版,由于種種原因,圖書的修訂、編校、出版基本上都只能在線上聯絡, 終于,趁著本次倫敦書展,大家可以見面了!倫敦時間2023年4月19日上午,在 中國國際傳播集團(中國外文局出版發行事業局)展位上,我們聯合哈珀·柯林斯出版集團,共同分享、交流《傳家:中國人的生活智慧》英文版出版經驗。
(相關資料圖)
中國外文局出版發行事業局副局長陸彩榮、哈珀·柯林斯出版集團版權總監露西·范德比爾特(Lucy Vanderbilt)、哈珀·柯林斯出版集團版權主任瑪麗·湯普森(Mary Thompson)、哈珀·柯林斯出版集團編輯部主任凱特琳·道爾(Caitlin Doyle)等出席了發布會并致辭。此外,《傳家:中國人的生活智慧》作者姚任祥女士也通過視頻致辭,參與了本次座談會。
陸彩榮副局長在致辭中表示:“自出版之日起,《傳家》英文版獲得了良好的市場反饋,為所有想要了解中國文化的讀者打開了一扇窗,創造了一個新的國際出版合作樣本,也是對中國傳統文化經久不衰的文化魅力與文化活力的最好印證。”我們也將以此為契機,繼續與哈珀·柯林斯等國際一流出版機構保持密切合作,為中國走向世界、世界讀懂中國做出新的更大貢獻。
哈珀·柯林斯出版集團版權總監露西·范德比爾特在座談會中分享了關于編輯出版《傳家:中國人的生活智慧》英文版的諸多細節,從初期的出版策劃到中期對內容的調整和翻譯工作,再到出版后的發行、宣傳工作,體現了中外出版團隊是如何克服重重困難,制作出了這套符合西方讀者閱讀習慣、選題鮮活、內容豐富、裝幀精美的文化圖書。
在會議現場,作者姚任祥女士也通過視頻分享了本書英文版的制作經歷。她表示:“我希望所有的家庭都能從他們祖先的智慧中學習,在他們的文化根基中找到美,并自豪地探索他們的文化遺產。最后,我希望我們都學會欣賞來自不同文化背景的人,找到共同之處,相互理解。”
《傳家:中國人的生活智慧》,它包羅萬象,文學、文化、社會、中醫養生甚至是太極氣功,雖然大開大合卻無不深入淺出,是西方人了解中國文化的絕佳切入點,對我們來說,可以傳家。
番外:倫敦書展來信!
給大家看看(炫耀)我們的倫敦之旅,第一站是—— ACL(阿加莎·克里斯蒂有限責任公司)!
快樂逛書展,馬普爾小姐特刊可愛!
期待也能盡快和大家一起在線下玩!-?ω?〃)
——在這里看我們的新書喔(<ゝω?) ★——返回搜狐,查看更多
關鍵詞: